Buscar

Música de protesta

Este blog esta dedicado a un análisis sobre diferentes canciones de protesta

Autor

musicadeprotesta

Polvorado

nacho-vegas-d

Autor: Nacho Vegas
Año: 2014
Audio: https://www.youtube.com/watch?v=Ql8S5gEFRU0

¿Dónde está nuestro pan, patrón?
¿Dónde quedó todo ese dinero?
¿Lo tiene oculto bajo el colchón
o lo escondió en otro sucio agujero?

Yo tengo un Tàpies, dice Juan Luis;
yo tengo un Antonio López, dice Jaume.
¿Quién de los dos sabrá decir
cuántos muertos tiene a sus espaldas?

Y hay fantasmas recorriendo Europa entera,
van desde Berlín a Pola Lena.
Se oyen ruidos de cadenas
que hoy chasquean, hoy que hay luna llena.

¿Dónde está todo aquel amor
del que nos hablaron siendo niños?
¿Era otra forma de extorsión
o era tan solo un espejismo?

Mire que tengo educación,
pero, no señor, esta no es infinita.
Y el día en que se me agote, usted
tal vez reciba alguna visita.

Y ese día, lo lamento, será colorado,
colorín, se ha terminado el cuento.
Polvo somos, lo sabemos,
y en pólvora nos convertiremos.

Y ese día, lo lamento, será colorado,
colorín, se ha terminado el cuento.
Polvo somos, lo sabemos,
y en pólvora nos convertiremos.

Polvo somos, ya sabemos,
y en pólvora nos convertiremos,
en pólvora nos convertiremos.

 

Nacho Vegas en este tema de la pólvora hace una reflexión de un problema fundamental que es el desempleo, que la vida real no es como esos cuentos que de niños nos contaban en donde todo era un mundo de rosas, que en mundo real existen problemas sociales que muchas veces los que están encargados de si bien no erradicarlos si disminuirlos se quedan con los recursos que se destinan par ello.

 

La Carencia

shivo

Autores : Panteón Rococó
Año: 2006
Audio: https://www.youtube.com/watch?v=gZvyRVfqaQk

Por la mañana yo me levanto
no me dan ganas de ir a trabajar
subo a la Combi voy observando
que toda la gente comienza a pasar
por la avenida va circulando
el alma obrera de mi ciudad
gente que siempre esta trabajando
y su descanso lo ocupa pa soñar

Después de ocho horas de andar laborando
desesperanza se siente en el hogar
pues con la friega que hay a diario
ya no alcanza pa progresar
y así han pasado decenas de años
Pues en un mundo globalizado
La gente pobre no tiene lugar

y la carencia, , arriba
y los salarios, abajo
Con lo que gano en esta empresa no me alcanza pa tragar
y la carencia, arriba
y los salarios abajo
y yo le digo a mi Teresa no me voy a resignar
y la carencia, arriba
y los salarios ,abajo
Con lo que gano es esta empresa no me alcanza pa tragar
y la carencia arriba
y los salarios abajo
y yo le digo a mi Teresa vente vamos a bailar porque
ahí viene Antidoping

ahí viene El salario
ahí viene Santa sabina
ahí viene La maldita
ahí viene Los de abajo
ahí viene El salón
ahí viene Quien viene
ahí viene el chile que te mantiene
y en la cama te entretiene y en la boca lo retienes
mejor trae a tu pareja y sóplale una oreja
pa que mueva la cintura y le de la calentura y después
de la sobada ella ya no quiera nada y te diga

¡Que no, que no, que no, que no, que no, que no, que no!
si escuchan panteon rococo mexiko stand no escucho el sax love

Generalmente el ska,el punk y el reggae son letras con mucho sentido social, en este caso el grupo musical Panteón Rococó, con preocupación en la situación política, económica, social, etc., en la cual estaba atravesando el Estado Mexicano en el periodo de tiempo crea este tipo de temas como la carencia, nada pasó, entre muchas otras para así hacer una reflexión sobre los temas de importancia que acontecían en el país.  

Canción con todos

220px-cesar_isella_1975

Autor:Armando Tejada Gómez y César Isella
Año: 1969
Audio: https://www.youtube.com/watch?v=icrCSlBGkl0

 

Salgo a caminar
Por la cintura cósmica del sur
Piso en la región
Más vegetal del viento y de la luz
Siento al caminar
Toda la piel de América en mi piel
Y anda en mi sangre un río
Que libera en mi voz
Su caudal

Sol de alto Perú
Rostro Bolivia, estaño y soledad
Un verde Brasil besa a mi Chile
Cobre y mineral
Subo desde el sur
Hacia la entraña América y total

Pura raíz de un grito
Destinado a crecer
Y a estallar

Todas las voces, todas
Todas las manos, todas
Toda la sangre puede
Ser canción en el viento

¡Canta conmigo, canta
Hermano americano
Libera tu esperanza
Con un grito en la voz!

Esta canción fue interpretada por primera vez en 1995 por César Isella en  chile durante una reunión con el presidente Eduardo Frei Montalva en ese entonces en el poder. Poco después fue interpretada en una reunión con varios presidentes entre los que se encontraban Fidel Castro, el rey Juan Carlos I de España entre otros. Esta canción llama a todos los latinos a unirse y amar su tierra tal como lo hace Isella, de tal forma que en América latina suele considerarse como un himno popular hacia la libertad. En 2014 el presidente de Ecuador, Rafael Correa propuso esta canción como himno para la Unión de Naciones Suramericanas (Unasur).

War

war

Autor: Edwin Starr
Año: 1970
Audio: https://www.youtube.com/watch?v=dQHUAJTZqF0

War, huh yeah
What is it good for?
Absolutely nothing.
War huh yeah
What is it good for?
Absolutely nothing.
Say it again y’all
War, huh good god
What is it good for?
Absolutely nothing. Listen to me

War-I despise
cause it means destruction
Of innocent lives
War means tear to thousands of mothers eyes
When their sons go off to fight
And lose their lives

Edwin Starr fue el vocalista de esta canción de protesta en en 1970, esta fue una de las canciones de protesta más populares de la historia. Esta canción habla sobre lo innecesario de la guerra y todo el sufrimiento que causa, es un llamado de paz principalmente a la guerra de Vietnam por la que se estaba pasando en ese entonces.

Se vende mi país

oscarch

Autor: Óscar Chávez
Año: 2003
Audio: https://www.youtube.com/watch?v=sKKf565RFbA

Se vende mi país por todos lados
la tripa, el corazón y sus costados.

Se vende mi país a cuatro vientos
su sangre, su sabor, sus alimentos.

Se vende mi país cada momento
su hambre, su dolor, su sentimiento.

Se vende mi país con todo y gente
se vende la palabra independiente.

Yo no lo vendo, no, porque lo quiero.
Yo no lo vendo, no, mejor me muero.
Yo no lo vendo, no, porque lo quiero.
Yo no lo vendo, no, mejor me muero.

Se vende mi país y da coraje,
se vende mi país es un ultraje.

Se vende mi país y sus petroleos,
y los santos obispos con sus oleos.

Se vende mi pais por todas partes
se vende Antropología y Bellas Artes.

Se venden su historia y su destino,
se venden desde el principio su camino.

Yo no lo vendo, no, porque lo quiero.
Yo no lo vendo, no, mejor me muero.
Yo no lo vendo, no, porque lo quiero.
Yo no lo vendo, no, mejor me muero.

Esta canción escrita por Óscar Chávez en el año 2003 es una protesta al gobierno mexicano en el que se vende todo, se queja de un México en el que a los pobres se les niega la educación y la salud; un México en donde hay trabajo, en donde los libros de texto tienen errores. Canta una sociedad que vive dentro de un país que se está haciendo pedazos en donde falta sentido común, interés y amor. El autor menciona que con sus canciones tal vez no se solucionará un problema pero busca causar conciencia.

We Shall Overcome

joan

Autor: Joan Baez
Año: 1963
Audio: https://www.youtube.com/watch?v=nM39QUiAsoM

We shall overcome,
We shall overcome,
We shall overcome, someday.

Oh, deep in my heart,

I do believe
We shall overcome, someday.
We’ll walk hand in hand,
We’ll walk hand in hand,
We’ll walk hand in hand, someday.

Oh, deep in my heart,

We shall live in peace,
We shall live in peace,
We shall live in peace, some day.

Oh, deep in my heart,

We shall all be free,
We shall all be free,
We shall all be free, someday.

Oh, deep in my heart,

We are not afraid,
We are not afraid,
We are not afraid, TODAY

Oh, deep in my heart,

We shall overcome,
We shall overcome,
We shall overcome, someday.

Oh, deep in my heart,

I do believe
We shall overcome, someday.

Esta canción fue escrita en 1963 por Joan Baez. la letra de esta canción alcanzó gran popularidad en los años 60s al grado de convertirse en el himno de la lucha a favor de los derechos civiles de Estados Unidos. esta canción deriva de una cancion tipo gospel o evangélica, tiene atributos de la música africana como el llamado y respuesta lo cual hacen que sea fácil de aprender y cantar por las masas en grandes protestas como la guerra de vietnam. esta canción fue escrita durante este conflicto bélico y llamaba a los estadounidense a unirse para detener la injusta masacre contra los Vietnamitas.

The tramp

Autor: Joe Hill
Año: 1913
Audio: https://www.youtube.com/watch?v=3 uvaNu 2mw

If you all will shut your trap,
I will tell you ‘bout a chap,
Who was broke and up against it, too, for fair;
He was not the kind that shirk,
He was looking hard for work,
And he heard the same old story everywhere.

Chorus:
Tramp, tramp, tramp, keep on a-tramping,
There’s nothing doing here for you;
If I catch you ‘round again,
You will wear the ball and chain.
So just keep on tramping,  the best thing you can do.

He walked up and down the street,
‘Till the shoes fell off his feet.
In a house he spied a lady making stew,
And he said, «How do you do,
May I chop some wood for you?»
What the lady told him made him feel so blue.
She said…

Chorus:

‘Cross the street a sign he read,
«Work for Jesus,» so it said,
And he said, «Here is my chance, I’ll surely try,»
And he kneelt upon the floor,
‘Till his knees got mighty sore,
But at eating-time he heard the preacher cry-

Chorus:

Down the street he met a cop,
And the copper made him stop,
And he asked him, «When did you blow into town?
Come with me up to the judge.»
But the judge he said, «Oh fudge,
Bums that have no money needn’t come around.»

So it’s…
Chorus:

Finally came that happy day
When his life did pass away,
He was sure to go to heaven when he died,
When he reached that pearly gate,
Santa Peter, mean old skate,
Slammed the gate right in his face and loudly cried:

Chorus:

In despair he went to hell
With the devil for to dwell,
For the reason he’d no other place to go.
And he said «I’m full of sin
So for Christ’s sake let me in.»
But the devil said «Oh beat it, you’re a ‘bo»

“The Tramp” fue escrita en 1913 por Joe Hill, es una de las canciones más famosas de este cantante y compositor. La letra de esta canción habla de cómo una persona desempleada merodea en los alrededores de la ciudad donde vive en busca de trabajo. Esta persona no es bienvenida en ningún lado, ni siquiera en el infierno. Con esta letra denota la situación que se vivía en ese entonces en cuanto al desempleo en estados unidos, incluso podría considerarse como una ejemplificación de su vida ya que él se encontró muchas veces en esta situación siendo una persona que aceptaba cualquier trabajo a cambio de un buen pago. La tonada de esta canción fue tomada de una melodía militar escrita en 1860, sin embargo la versión de Joe Hill fue mucho más famosa que hasta los mismos soldados la cantaban en las marchas rumbo a la guerra.

Blog de WordPress.com.

Subir ↑

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar